Felipe Renart García  

I. Introducción

Desde los firmes postulados de Beccaria (1) en contra de la irracionalidad, arbitrariedad y crueldad de  las leyes penales y procesales del Siglo XVIII, " residuo anacrónico muchas de ellas de preceptos  históricos obsoletos " (2), pasando por las reformas propugnadas por Howard (3) en el ámbito (p.  178) penitenciario, la humanización de las penas ha sido objeto de una constante reivindicación.  Felizmente superada la época en la que el Estado se servía de la pena para fines egoistas y  utilitaristas (4), " no puede dejar de reconocerse el gran logro humanitario que supuso la pena  carcelaria, sustituyendo respuestas al delito en las que la vida, la integridad física y moral de los  condenados carecía de todo valor " (5).

Si el único y primigenio fin de las penas privativas de libertad se materializa en la retención y custodia  de los condenados, durante el último tercio del pasado siglo empieza a abrirse paso con fuerza la  pretensión de superar el viejo Derecho del castigo y de la represión por un Derecho orientado al  tratamiento del delincuente. Se consolidan, así, los objetivos resocializadores y reeducadores como  sustentadores de la pena de prisión.

No obstante, " cuando parecía imparable el embate del nuevo planteamiento científico-social, los  años setenta abrieron una profunda crisis del pensamiento resocializador que llega a nuestros días "  (6). Se generaliza la percepción de que la prisión rara vez sirve para los fines teóricamente  proclamados. Muy al contrario, en lugar de resocializar, indefectiblemente agrava la  " desocialización " del delincuente (7). Por esta razón, en muchos ordenamientos jurídicos se  introducen cambios en el (p. 179) sistema de sanciones, estableciéndose alternativas efectivas a la  ejecución de la pena privativa de libertad. Entre las mismas, goza de especial predicamento el trabajo  en beneficio de la comunidad.

El presente trabajo tiene por objeto analizar la regulación de este sustitutivo penal en España y en  Perú, con particular detenimiento en los problemas que se puedan colegir de su ejecución.

II. Orígenes legislativos del trabajo en beneficio de la comunidad

Si bien se han querido concretar los orígenes de esta pena en el trabajo correccional [cuya partida de  nacimiento se remonta a la Revolución de Octubre] de la extinta URSS, la inexistencia de elementos  comunes no permite una afirmación en ese sentido (8).

Si advirtiésemos, sin ulteriores y pertinentes aclaraciones, que la humanización de la pena responde,  en parte, a las indeseables consecuencias de contiendas bélicas, provocaríamos cierta perplejidad en  el lector. No obstante, forzoso es admitir que los orígenes del trabajo en beneficio de la comunidad  derivan de la superpoblación carcelaria en Inglaterra como consecuencia de la Segunda Guerra  Mundial (9). Ante la disyuntiva entre construir nuevos centros penitenciarios o reducir el envío de (p.  180) condenados a los mismos, el legislador inglés, fiel a su espíritu pragmático, optó por la segunda  solución. Así, mediante la Criminal Justice Act de 1972, nace la Community Service Order como  alternativa a la pena privativa de libertad (10). Aplicable a los mayores de 17 años por la comisión de  un delito castigado con pena privativa de libertad, su duración se enmarca entre cuarenta y  doscientas cuarenta horas, determinando el incumplimiento de la misma la imposición de una multa  de 50 libras o la revocación si el condenado comete un nuevo hecho punible (11).

Consciente de que las penas cortas de prisión son, en la mayoría de los casos, inútiles, nocivas para  el condenado y onerosas para el contribuyente, la doctrina francesa, a la vista del éxito de la  Community service order, reclamó, desde principios de los años ochenta, la introducción de esta  medida sustitutiva (12). Tan loable aspiración se materializa el 10 de junio de 1983, conformando (p.  181) distintas modalidades: pena principal (art. 43-3-1 del Código penal), pena complementaria a la suspensión condicional de la pena (sursis avec mise en épreuve, art. 747-1 del Code de Procédure  Pénale) y, a partir de 1987, pena cumulativa en los delitos contra la seguridad del tráfico (art. L. 1-1  del Code de la route) (13). El nuevo Código penal francés de 1994 contempla esta pena en el art.  131-8 y siguientes. Considerada como pena correccional, aplicable, por tanto, sólo a los delitos  menos graves y no a los crímenes (o delitos graves), el trabajo de interés general se extiende de  cuarenta a doscientas cuarenta horas, previo consentimiento del penado, con un límite máximo de  dieciocho meses (art. 131-22). Mención especial merece la previsión contenida en el art. 131-24 por  la que el Estado responde de todos los daños y perjuicios que cause el penado durante la ejecución  de este tipo de trabajos (14).

Propuesta, por primera vez, en 1977 (15) pero definitivamente incorporada al Código penal portugués  de 1982 (art. 60), la prestaçao de trabalho a favor da comunidade (16) constituye una pena sustitutiva  de (p. 182) las penas de prisión y multa, siempre y cuando no excedan de tres meses. Con una  extensión de 9 a 180 horas, y previo consentimiento del condenado, el trabajo consiste en la  prestación de servicios gratuitos al Estado, a otras personas jurídicas o a entidades privadas que  presenten un interés para la comunidad. El Decreto-ley nº 48/95, de 15 de marzo de 1995,  haciéndose eco de las reivindicaciones doctrinales, amplía el límite anterior de tres meses para  establecerlo en un año, fijando, asimismo, la extensión de la pena entre 36 y 380 horas (art. 58 CP)  (17). Con el mismo espíritu con el que se regulan, en la legislación española, los beneficios  penitenciarios (fundamentalmente, el adelantamiento de la libertad condicional), el art. 59.5º del  Código penal portugués prevé que " si la prestación de trabajo en favor de la comunidad fuese  considerada satisfactoria, el Tribunal puede declarar extinta la pena que no sea inferior a 72 horas,  una vez cumplidos dos tercios de la misma " (18). Disposición que consideramos acertada y acorde  con los fines resocializadores que informan su contenido.

III. El trabajo en beneficio de la comunidad en las legislaciones española y peruana  1. Antecedentes normativos

Amplia y reiteradamente reclamada por la doctrina (19), la pena de trabajo en beneficio de la  comunidad (p. 183) fue objeto, durante varios años, de recelos por parte del prelegislador español  (20), quien la relegó, inmerecidamente, al ostracismo. Inicialmente indiferente a su exitosa ejecución  en las legislaciones foráneas, fundamentalmente en el ámbito europeo, nuestro legislador la  contempla, por primera vez, en el Anteproyecto de Código penal de 1994. Con evidente desacierto e  inusitada parquedad en su formulación, el art. 48 (21) establecía una pena en blanco [por no  recogerse en el marco de la Ley Orgánica el contenido esencial de la sanción] y, por consiguiente,  susceptible de inconstitucionalidad (22). En el Proyecto de 1994, se subsanan, en parte, estas  deficiencias, al precisarse que los trabajos en beneficio de la comunidad " obligarán (al penado) a  prestar su cooperación no retribuida en determinadas actividades de utilidad pública ", señalando que  " su duración máxima no podrá exceder de ocho horas " (art. 49).

(p. 184) Mayor sensibilidad respecto del efecto estigmatizante de las penas de prisión y encomiable  asunción de los postulados resocializadores definen al legislador peruano, quien, ya en el Código  penal de 1924 [aunque no llegara a prosperar], contempla el trabajo en obras del Estado o de  instituciones de utilidad social como alternativa a la prisión por no pago de la multa. Desde entonces,  los distintos Proyectos de Código penal (23) han recogido sistemáticamente esta pena, hasta  alcanzar su definitiva consagración en el actual Código de 1991.

Definitiva y felizmente incorporado al texto del nuevo Código penal español de 1995, con posterior  desarrollo reglamentario en 1996 [situando así la legislación española a la altura de las más  avanzadas del contexto europeo], el trabajo en beneficio de la comunidad aparece, no obstante,  inapropiadamente ubicado entre las penas privativas de derechos, provocando, de este modo, una  innecesaria dificultad interpretativa para la concreción del derecho efectivamente privado (24).  ¿Acaso el legislador se refiere a la privación del derecho al ocio y al tiempo libre, al derecho a no  trabajar gratis en beneficio de la comunidad, al derecho a trabajar sólo donde y cuando uno quiera,…?

Nos inclinamos más bien por atribuir tan deficiente ubicación a la improvisación y al desconocimiento  sobre la verdadera naturaleza jurídica de la pena objeto de estudio. El Código penal del país andino  incluye esta pena entre las limitativas de derechos (art. 31) sin que tampoco aquí logremos  determinar de qué derecho se está limitando su ejercicio.

2. Naturaleza jurídica

Según el art. 49 del CP español de 1995: " Los trabajos en beneficio de la comunidad, que no (p.  185) podrán imponerse sin consentimiento del penado, le obligan a prestar su cooperación no  retribuida en determinadas actividades de utilidad pública. Su duración diaria no podrá exceder de  ocho horas y sus condiciones serán las siguientes:

1.ª La ejecución se desarrollará bajo el control del Juez o Tribunal sentenciador, que, a tal efecto,  podrá requerir informes sobre el desempeño del trabajo a la Administración, entidad pública o  asociación de interés general en que presten los servicios.

2.ª No atentará a la dignidad del penado.

3.ª El trabajo en beneficio de la comunidad será facilitado por la Administración, la cual podrá  establecer los convenios oportunos a tal fin.

4.ª Gozará de la protección dispensada a los penados por la legislación penitenciaria en materia de  Seguridad Social.

5.ª No se supeditará al logro de intereses económicos.

Las demás circunstancias de su ejecución se establecerán reglamentariamente de acuerdo con lo  dispuesto en la Ley penitenciaria, cuyas disposiciones se aplicarán supletoriamente en lo no previsto  expresamente en este Código ".

No obstante su configuración como pena menos grave (o leve) (25), llama poderosamente la atención  la no previsión de su aplicación directa (26), ni siquiera como pena alternativa o complementaria, a  ningún delito ni falta. El legislador peruano se muestra al respecto menos tímido y precavido que el  hispano (p. 186) al contemplar la prestación de servicios a la comunidad como pena principal (27) y  como pena sustitutiva de la prisión o de la multa (arts. 52 y 56). En el caso español, aparece,  exclusivamente, como pena sustitutiva de la responsabilidad penal subsidiaria por impago de la multa  (art. 53) o del arresto de fin de semana (art.88.2º). Como acertadamente señala De Sola, " más que  como directa pena alternativa a la privación de libertad, opera, en un segundo plano, como sustitutivo  de la misma " (28).  

3. Características

Del análisis del art. 49 (CP 95) se pueden extraer las siguientes características básicas:

a) El consentimiento del penado aparece como premisa fundamental por cuanto la imposición de la  pena sin su anuencia debe reputarse inconstitucional en base a la prohibición expresa de los trabajos  forzados proclamada en el art. 25. 2º de la Constitución española de 1978 (29). En la misma línea, el  art. (p. 187) 23 de la Constitución Peruana de 1993 establece que " Nadie está obligado a prestar  trabajo… sin su libre consentimiento ". La expresa utilización del pronombre " nadie ", con un  propósito globalizador y unicomprensivo, debe interpretarse conforme a su tenor literal. Por ello,  puede dificilmente aceptarse la irrelevancia que el legislador penal peruano otorga al consentimiento  del condenado en la imposición de la pena de prestación de servicios. La posición mantenida por un  sector de la doctrina andina, justificando tan cuestionable decisión legislativa, basándose en su no  contradicción con el contenido del art. 2 del Convenio nº 29 de la OIT sobre el Trabajo Forzoso de  1930, ni con los principales instrumentos internacionales de protección de los Derechos Humanos  (30), debe ser seriamente cuestionada. La pretendida justificación de la obligatoriedad del trabajo en  base al art. 8 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966 (31) desconoce que el  mismo se refiere, en todo caso, a la " pena de prisión acompañada de trabajos forzados " y a la  " persona presa ". No debe confundirse el trabajo inherente al régimen penitenciario (32) con la pena  de prestación de servicios a la comunidad. En el primer caso, el trabajo deriva de la imposición de  una pena privativa de libertad; en el segundo, el trabajo constituye la ratio essendi de la pena.

(p. 188) En el ámbito europeo, el Comité de Ministros del Consejo de Europa (Resolución (76) 10, de  9 de marzo de 1976), en su tercera Recomendación, insta a los Estados miembros a " examinar las  ventajas del trabajo al servicio de la comunidad y particularmente la posibilidad concedida (accordée,  en el texto original) al delincuente de cumplir su sanción prestando un servicio a la comunidad ". Si  entendemos el verbo " conceder " como sinónimo de " otorgar ", " dar ", " ofrecer " y " consentir ",  habrá que concluir que la aceptación del penado constituye un presupuesto ineludible para la  aplicación de la pena (33).

b) La gratuidad de la prestación se enmarca dentro del contenido punitivo de la sanción por cuanto  sería, al menos, paradójico que quien hubiese lesionado intereses de los que participa la sociedad se  viera privilegiado con un trabajo remunerado. Y todo ello en una época en la cual la carestía de oferta  laboral constituye una de las lacras más lacerantes de nuestra sociedad. Idéntica previsión  encontramos en el art. 34 del texto punitivo peruano.

(p. 189) c) Temporalmente, el trabajo en beneficio de la comunidad está sujeto a tres límites. En  España, por razones de proporcionalidad dentro del sistema penal, la duración máxima es de  trescientas ochenta y cuatro horas. Por razones de prevención especial, para evitar que una excesiva  prolongación atente contra la dignidad del penado-trabajador, el tiempo límite máximo de  cumplimiento es de un año. Finalmente, por razones laborales, la jornada no podrá exceder de ocho  horas. El art. 34 del CP peruano establece el límite máximo en ciento cincuenta y seís jornadas de  servicios semanales, a razón de diez horas hebdomadarias.

d) El trabajo deberá ser, en el caso español, de utilidad pública y al servicio de la propia  Administración o de asociaciones de interés general.

e) En la legislación española, el control de la ejecución corresponde al Juez o Tribunal sentenciador.  Aspecto éste merecedor de crítica por cuanto " supone una sobrecarga de la fase de ejecución de la  sentencia que podría haberse confiado, a estos efectos, al Juez de Vigilancia penitenciaria " (34).  Desaparecida esta figura del Código de Ejecución Penal peruano de 1991, la ejecución, organización  y supervisión de la pena queda a cargo de la Administración Penitenciaria, en concreto, del Instituto  (p. 190) Nacional Penitenciario (35). Decisión que entendemos inoportuna e inadecuada por cuanto  supone dar un sesgo marcadamente administrativo al control de la ejecución de la pena, materia  reservada tradicionalmente al Poder Judicial (36).

Independientemente de la evidente parquedad en la redacción del art. 49 español, las mayores  críticas se han centrado en la " inseguridad jurídica que supone la no fijación de su régimen jurídico  básico a través del propio Código penal, produciéndose una remisión genérica al desarrollo  reglamentario de dudosa constitucionalidad " (37). La aplicación supletoria de la legislación  penitenciaria denota, una vez más, la irreflexiva improvisación del legislador, si tenemos en cuenta la  dificultad de su aplicación a una pena no prevista en ella. Si los trabajos en beneficio de la comunidad  aparecen como pena privativa de derechos, no se entiende la remisión a la ley penitenciaria (38) (en  adelante, LOGP), cuando ésta, expresamente, proclama en su art. 1 que " las instituciones  penitenciarias…tienen como fin primordial la reeducación y reinserción social de los sentenciados a  (p. 191) penas y medidas penales privativas de libertad, así como la retención y custodia de  detenidos, presos y penados ". Por ello, ni siquiera de forma analógica cabría aplicar el contenido de  los arts. 26 y ss. de la LOGP, ni de los arts. 132 y ss. del nuevo Reglamento de 1996 (relativos al  trabajo penitenciario) (39). Similar crítica cabe formular a la legislación peruana. Pese a establecerse  en la Exposición de Motivos del Código de Ejecución Penal que éste " no sólo regula la ejecución de  la pena privativa de libertad…sino también otras penas incorporadas por el Código penal ", delegar en  un organismo en el que " el personal con que cuenta está preparado y mentalizado para la ejecución  de penas privativas de libertad " (40) permite, cuanto menos, dudar de su conveniencia.

4. El carácter sustitutivo de esta pena

La evidente necesidad de " renovación " e " imaginación " (41) del sistema penal en general y del  sistema de sanciones en particular, determinó que el legislador español introdujera la pena de arresto  (p. 192) de fin de semana (42) y adoptara el sistema de los días-multa. Será precisamente respecto  de la primera de estas penas y del incumplimiento de la segunda que el trabajo en beneficio de la  comunidad actuará como pena sustitutiva. Así, el art. 88. 2º establece que " también podrán los Jueces y Tribunales, previa conformidad del reo, sustituir las penas de arresto de fines de semana por  multa o trabajos en beneficio de la comunidad. En este caso, cada arresto de fin de semana será  sustituido por cuatro cuotas de multa o dos jornadas de trabajo ". Asimismo, y respecto de la  responsabilidad penal subsidiaria por impago de multa, el art. 53. 1º prevé que " también podrá el  Juez o Tribunal, previa conformidad del penado, acordar que la responsabilidad subsidiaria se cumpla  mediante trabajos en beneficio de la comunidad. En este caso, cada día de privación de libertad  equivaldrá a una jornada de trabajo ".

Determinados de este modo los criterios de conversión, se pone de manifiesto, mediante  rudimentarios cálculos matemáticos, la censurable precipitación del legislador español en el  establecimiento de los límites máximo y mínimo de la pena. Si adoptamos la regla general de 8 horas  de trabajo diario, se observará que a una pena leve de arresto de fin de semana (de 1 a 6 fines de  semana), derivada de la comisión de una falta, le puede corresponder una pena (menos grave) de 96  horas de trabajo en beneficio de la comunidad, reservada… a los delitos y no a las faltas (43). Similar  crítica puede efectuarse respecto del arresto de fin de semana considerado como pena menos grave  (de 7 a 24 fines de semana) pues el límite mínimo del trabajo en beneficio de la comunidad como (p.  193) pena menos grave (96 horas) támpoco coincide con las 112 horas resultantes de multiplicar 14  jornadas de trabajo (si un fin de semana corresponde a dos jornadas, 7 fines de semana equivalen a  14 jornadas) por 8 horas diarias. No obstante, el legislador español parece empeñarse en hacernos  perder la esperanza sobre sus aptitudes matemáticas. En efecto, si el art. 40 del Código penal  establece que los trabajos en beneficio de la comunidad tendrán una duración de un día a un año, tal  disposición entra en abierta contradicción con el art. 49 al señalar que la duración de la jornada de  trabajo no podrá exceder de 8 horas. Parece, pues, incuestionable admitir que el límite mínimo no es  un día sino… dos (44).

Respecto de la responsabilidad penal subsidiaria por impago de multa, habrá que aceptar, salvo que  lleguemos a conclusiones indeseables, que el límite máximo de 384 horas, recogido en el art. 33,  puede ser sobrepasado. Y ello por cuanto si el art. 50. 3º establece que la duración máxima de la  pena de multa es de dos años, en el caso de que ésta se incumpla, el juez o tribunal podrá acordar  que la responsabilidad subsidiaria se cumpla mediante trabajos en beneficio de la comunidad (a  razón de una jornada de trabajo por cada día de privación de libertad). Dos años de multa equivalen  así a 360 días de privación de libertad y éstas, a su vez, a 360 jornadas de trabajo, es decir, a 2.880  horas de trabajo (a razón de 8 horas diarias). Sostener que los límites de la pena previstos en el art.  33 son de inexcusable observancia (45) supone relegar el trabajo en beneficio de la comunidad al  simbolismo más absoluto (46). ¿Puede seriamente pensarse que la voluntad del legislador ha sido la  de introducir sustitutivos penales simbólicos, cuando ha quedado amplia y consensuadamente  constatada la ineficacia resocializadora de la pena de prisión ?

(p. 194) Obsérvese que limitar el trabajo en beneficio de la comunidad a 384 horas supone que la  pena de prisión vuelva a recobrar todo su triste protagonismo en el supuesto de impago de multa,  cuando todo apunta a pensar que con la adopción de esa medida lo que se trata de evitar es,  precisamente, lo contrario. A mayor abundamiento, el art. 40 establece el límite máximo de la pena de  trabajo en un año, y el art. 53. 1º se refiere, intencionadamente, a " jornada " y no a " horas ".

Tratándose de pena sustitutiva, la prestación de servicios en el Derecho peruano opera conmutando  las penas privativas de libertad de hasta tres años (art. 32) y cuando no fuere posible conceder al  condenado una reserva del fallo o una condena condicional (art. 52) (47)

En estos casos, el legislador peruano parece establecer un sistema de conversión insuficientemente  meditado. Si un día de privación de libertad equivale a una jornada de prestación de servicios, la  cantidad de jornadas resultante se nos antoja, cuanto menos, desproporcionada. Una sencilla  operación matemática arroja (si el Juez decide sustituir una pena de tres años de prisión) una  condena de… 21 años de prestación de servicios a la comunidad. En efecto, si 3 años de prisión  equivalen a 1.095 días de prisión, y estos, a su vez, a 1.095 jornadas de servicios a la comunidad, el  carácter semanal de la jornada nos obliga a concluir que estamos en presencia de una pena que se  dilata durante 7.665 días o, lo que es lo mismo, 21 años (48). Entendemos que la solución a este  " descuido " del legislador se encuentra en el art. 53 del CP, relativo a la revocación de la conversión  por incumplimiento de la pena sustitutiva. Al establecerse en el mismo que " revocada la conversión,  la pena cumplida con anterioridad será descontada de acuerdo con las equivalencias siguientes: Una jornada de servicio a la comunidad… por cada siete días de pena privativa de libertad ", habrá (p.  195) que entender que, en todo caso, el módulo de conversión debe ser ese. Tendríamos así que a  una pena de prisión de 3 años le corresponderían 156 jornadas de prestación de servicios. Con ello  se cumpliría el límite máximo de jornadas previsto en el art. 34. Interpretación que parece corroborar  el criterio de conversión establecido en el art. 56 respecto de la segunda de las penas susceptible de  sustitución: la multa. Aquí también, " si el condenado deviene insolvente por causas ajenas a su  voluntad, la pena de multa se convierte en una limitativa de derechos o de prestación de servicios a la  comunidad (49) con la equivalencia de una jornada por cada siete días-multa impagados " (50).  Parece, pues, necesario y urgente que el legislador peruano corrija este grave error para posibilitar la  aplicación de la pena.

5. Ejecución

El desarrollo reglamentario del art. 49 del Código penal español se articula a través del Real Decreto  690/1996, de 26 de abril, relativo a la ejecución de las penas de trabajo en beneficio de la comunidad  y el arresto de fin de semana. Tras establecer, en su art. 1, una definición acorde con la propuesta en  el texto punitivo, incorpora un elemento novedoso, y, a la sazón, perturbador, respecto de las  " actividades de utilidad pública ": su " valor educativo ". Si entendemos por educativo lo que " educa  o sirve para educar ", y por educar, " enseñar los buenos usos de urbanidad y cortesía " (51), atribuir  tal finalidad a los trabajos en beneficio de la comunidad parece, cuanto menos, decimonónico,  inadecuado y, en muchos casos, paradójico. Quien tuviese como cometido barrer las calles de su  barrio, aprendería " los buenos usos de urbanidad y cortesía " con ocasión, precisamente, de la falta  (p. 196) de urbanidad y cortesía de sus, presuntamente, educados y socializados vecinos. Pretensión  de contenido ético y reprobable por cuanto se estaría esperando que el condenado, con su trabajo,  adquiriese usos sólo exigibles desde el punto de vista de la moral pero nunca del Derecho. Es más,  desde una perspectiva estrictamente pragmática, desprovista de connotaciones éticas, tal exigencia  reduciría drasticamente el número de trabajos disponibles, elemento ya de por sí constitutivo de un  permanente desasosiego para quienes, felizmente, gozamos de libertad. Preferible hubiese sido  utilizar el término " formativo ", en consonancia con el art. 26 c) de la LOGP, regulador del trabajo  penitenciario.  

Tras establecer, en su art. 2, que el trabajo en beneficio de la comunidad será facilitado por la  Administración penitenciaria (52) [a través del Organismo Autónomo " Trabajo y Prestaciones  Penitenciarias "] mediante el establecimiento de los oportunos convenios con otras Administraciones  públicas o entidades públicas o privadas que desarrollen actividades de utilidad pública o privada, el  Real Decreto introduce una fragmentación de la ejecución (so pretexto de la fijación judicial de las  condiciones) que coadyuvará, sin ningún género de dudas, a esclerotizar aún más el funcionamiento  de los Tribunales. Si del art. 3 se desprende que será el Juez o Tribunal quien determine las jornadas  (53) impuestas al penado, la duración horaria de las mismas y el plazo máximo en que deberán  cumplirse, y del art. 4, que serán los servicios sociales [una vez recibido por la Administración  penitenciaria el testimonio de sentencia dictado por el Juez o Tribunal sentenciador] quienes (p. 197)  entrevisten al penado para conocer sus características personales, su capacidad laboral y el entorno  social, personal y familiar, con el fin de determinar la actividad más adecuada, ¿ acaso no sería  preferible que el Juez o Tribunal se limitase a determinar exclusivamente el número de horas de  trabajo y los servicios de asistencia social, atendiendo a los resultados obtenidos en la entrevista, la  determinación del modus ejecutivo? (54) Aquí es donde adquiriría todo su protagonismo la figura del  Juez de Vigilancia penitenciaria, evitando así la dilación en el inicio de la ejecución que provocará,  además, la exigencia del art. 4. 3º (55).

Tras establecerse el límite mínimo de cada jornada de trabajo en cuatro horas, altamente positivas  han de considerarse las previsiones, realizadas en el art. 5, sobre la flexibilidad en el cumplimiento de  la pena, al compatibilizarse ésta, en la medida de lo posible, con el normal desarrollo de las  actividades diarias del penado (56), y sobre la indemnización debida al penado por los gastos de  transporte y, en su caso, de manutención (57).

(p. 198) De excesiva confianza en la coordinación de las diversas instancias de seguimiento y control  de la ejecución de la pena hay que considerar lo dispuesto en el art. 6. Si el penado ha de seguir las  instrucciones que reciba de la autoridad judicial competente, así como de la autoridad encargada de  la ejecución de la pena, y las disposiciones de la entidad para la que preste sus servicios, sólo un exceso de optimismo nos puede llevar a pensar en la inexistencia de contenidos imperativos  contradictorios.  

Del resto del articulado del Real Decreto, merece ser destacada la plasmación, en el art. 8, de los  diversos supuestos de incumplimiento de la pena que, caso de producirse, serán comunicados [por  los servicios sociales] a la autoridad judicial a los efectos, en su caso, de lo dispuesto en el art. 88. 3º  (58) del Código penal. Tales supuestos son los siguientes:

a) Se ausentara del trabajo o lo abandonara injustificadamente.

b) A pesar de los requerimientos del responsable del centro de trabajo su rendimiento fuera  sensiblemente inferior al mínimo exigible.

c) Se opusiera o incumpliera de forma reiterada y manifiesta las instrucciones que se le dieren por el  responsable de la ocupación referidas al desarrollo de la misma.

(p. 199) d) Por cualquier otra razón, su conducta fuere tal que el responsable del trabajo se negare a  seguir manteniéndolo en el centro.

Si ninguna objeción, por lo acertado y consecuente de su contenido, merece la primera de las causas  de revocación de la pena, mayores dificultades respecto de su pacífica aceptación presentan las  restantes. La utilización de conceptos indeterminados (59) y el subjetivismo en la apreciación del  incumplimiento introducen una inseguridad jurídica que se opone frontalmente a los postulados de un  Estado de Derecho. Fundamentalmente, cuando la exigibilidad del rendimiento variará en función del  trabajo que la propia Administración (puede que inadecuadamente) haya ofertado. Y todo ello sin  olvidar que se están atribuyendo a los responsables del trabajo (60) ingratas labores de denuncia.

En particular, el último de los supuestos constituye " una forma residual tan abierta e imprecisa " (61)  que denota, una vez más, la reprochable precipitación del legislador, sobre todo si consideramos que  las causas de incumplimiento determinarán la aplicación de una pena privativa de libertad. Revocar,  asimismo, el trabajo en beneficio de la comunidad en base a la " conducta " del penado supone  reconducir, peligrosamente, el supuesto a planteamientos, afortunadamente superados, basados en  el comportamiento y en la manera de ser del individuo. En todo caso, la " conducta " del penado  deberá materializarse en hechos concretos, objetivamente evaluables, que el responsable del trabajo  deberá motivar suficientemente. A su vez, entendemos que al juez o Tribunal (con un desgaste  procesal absolutamente desproporcionado) corresponderá dar audiencia al condenado, permitiéndole  formular alegaciones en contra de los informes del encargado de la entidad, valorando libremente la  prueba y motivando suficientemente su resolución.

(p. 200) Excesiva parquedad y falta de precisión caracterizan el contenido de los arts. 53 a 55 del  Código penal peruano en materia de revocación, por cuanto la misma sólo puede venir determinada  por el " incumplimiento injustificado " de la prestación por parte del condenado o por la comisión de un  delito doloso con pena, en abstracto, superior a tres años. El legislador debió no sólo contemplar los  diversos supuestos de cumplimiento defectuoso o irregular, sino también aquellas circunstancias que,  dolosamente atribuibles al penado, supongan desvirtuar el contenido asistencial y social de la pena.  Piénsese en aquel condenado que, cumpliendo su pena en la cocina de un hospital, aceptase,  sistemáticamente, dádivas de determinados enfermos o de sus familiares para obtener raciones  alimenticias más abundantes. Nadie podría objetar que incumple con su trabajo a pesar de su  reprochable, irregular y discriminadora prestación. En este sentido, y con las salvedades apuntadas  respecto de la legislación española, entendemos necesaria una ampliación de los supuestos de  revocación, fundamentada, en todo caso, en criterios objetivos. No debe interpretarse la ampliación  que propugnamos como limitadora de la pena de prestación de servicios. Muy al contrario, abogar por  una regulación precisa de la misma es defender su aplicabilidad. La espada de Damocles de los  sustitutivos penales es, y desafortunadamente seguirá siendo, la pena de prisión. Cuantas más  lagunas presente la regulación de los mismos, más posibilidades de protagonismo adquirirá la pena  sustituida.

El Título VI del Código de Ejecución Penal peruano regula la ejecución de las penas limitativas de  derechos, dedicando los arts. 119 a 121 a la prestación de servicios a la comunidad, sin que de su  escaso contenido se puedan colegir elementos que no fueran ya recogidos en el Código penal, a  excepción del lugar del domicilio del penado como lugar preferente para la prestación y la atribución a  la Administración penitenciaria de las funciones de supervisión y de información periódica al Juez y al  Ministerio Público.

La Resolución Directorial nº 029-95, de 18 de abril de 1995, y el DS n° 011-97-JUS, de 24 de octubre  de 1997, suponen el establecimiento, por parte de la Administración penitenciaria, de criterios  técnicos normativos para el cumplimiento del tratamiento de las personas que son sentenciadas a las  (p. 201) penas limitativas de derechos. En la misma línea que la Circular 11/96, de 17 de junio, de la  Dirección General de Instituciones Penitenciarias española (62), y basándose en el principio de  flexibilidad, en la Resolución Directorial se dispone que " la jornada laboral será de 10 horas  semanales en horario que no perjudique la jornada normal de su trabajo habitual, a razón de 2 horas  diarias ". Criterio acertado y respetuoso con las obligaciones profesionales del penado pero  contradictorio con lo establecido en el art. 34 del Código penal peruano. Si en el mismo se dispone  que el trabajo se realizará imperativamente entre los días sábados y domingos, lo previsto en la  Resolución Directorial apunta a un cumplimiento durante los días laborales de la semana, es decir, de  lunes a viernes, a razón de dos horas diarias. La misma crítica merece el DS 011-97-JUS que  establece que la jornada laboral puede realizarse " dentro de los siete días de la semana " (art. 5. 3°).  En base al principio de jerarquía normativa, estas dos disposiciones habrá de reputarse inaplicables  en tanto el legislador penal no modifique el contenido del art. 34 (63).

Asimismo, parece que el legislador peruano esté pensando exclusivamente, al fijar un máximo de 10  horas semanales de prestación, en penados que ya desarrollan un actividad laboral. Hubiese sido  deseable no establecer un límite de horas semanales tan rígido, permitiéndo así realizar más horas a  los desocupados y poder cumplir, así, en menor tiempo real su pena. La adecuación de la pena a las  circunstancias personales y laborales del penado exigiría que éste no tuviera que ver como su pena  se dilata, innecesariamente, durante tres años. La propia condición de desempleado aconsejaría una  previsión legislativa y presupuestaria en orden a cubrir los gastos de trasporte y manutención del  penado y, en el supuesto de ausencia total de ingresos, una prestación mínima de subsistencia (64).  Ignorar su concreción normativa supondría dejar al penado en una situación extrema abocada a la  reincidencia y, con ello, a su indeseable ingreso en prisión.

(p. 202) IV. Conclusión

La reciente introducción de la pena de trabajos en beneficio de la comunidad en los Códigos penales  peruano y español debe reputarse como satisfactoria, al menos desde un prisma estrictamente  teórico.

No obstante, con independencia de los errores y lagunas que ambos textos legales presentan, la falta  de previsión de los problemas prácticos que la ejecución de la pena conlleva puede llegar a paralizar  su aplicación. En este sentido, ambos legisladores anteponen la concreción teórico-normativa de esta  institución a la articulación de los necesarios mecanismos de ejecución y a la suscripción de los  convenios de colaboración con las entidades ofertantes.  

La improvisación en materia penal, en una parcela jurídica privativa o limitativa de derechos  fundamentales, debe reputarse siempre ignominiosa. La cualidad de Código penal progresista,  acorde con las pautas sociales y culturales imperantes, no se detenta mediante la simple concreción  normativa de las propuestas político-criminales. Toda norma jurídica, para adquirir virtualidad, ha de  ser susceptible de aplicación. Por ello, es de lamentar que, al menos en el ámbito español, no se  hayan previsto las necesarias partidas presupuestarias para la urgente organización de una red de  asistencia social suficientemente nutrida de medios económicos y de recursos humanos. Y es que,  como señala Bacigalupo (65), " el contexto en el que hoy se discuten las reformas penales no  favorece este tipo de política social, pues no sólo se postula una política de restricción del gasto  social, sino que los gobiernos se ven enfrentados a un desarrollo de la economía en la que el  trabajo… ha devenido un bien escaso ".

A mayor abundamiento, no existe en España una tradición significativa de movimientos asociativos  voluntarios al estilo británico, lo que dificultará la altruista colaboración de las entidades de interés  general a las que se refiere el Código penal.  

Contribuye asimismo a obstaculizar su aplicación la recurrente afirmación de que la pena de trabajo  (p. 203) en beneficio de la comunidad presenta, en un tiempo creciente de desempleo, dificultades  para hallar un adecuado campo de actividad. Argumento que entendemos gratuito y perturbador por  cuanto desconoce que la pena se materializa, exclusivamente, mediante prestaciones de índole  social desprovistas de contenido económico y, por consiguiente, ajenas al mercado laboral. Podría  argumentarse que toda actividad es económicamente evaluable y, por ende, susceptible de integrarse  en una economía de mercado donde prima el juego de la oferta y de la demanda. Si partiesemos de  esa premisa, no existiría actividad que, potencialmente, no entrase en competencia con el mundo del  trabajo, siendo pues necesario adoptar un criterio restrictivo e interpretar el término " trabajo " [menos  distorsionadora hubiese sido la utilización del vocablo " prestación "] como sinónimo de actividad,  servicio, obra o función. En este sentido, el legislador español podría haber clarificado aún más la  naturaleza de las prestaciones a desarrollar y de las entidades colaboradoras, tal y como lo hizo  respecto de la legislación reguladora de la Objeción de Conciencia y de la Prestación Social  Sustitutoria (66).  

(p. 204) Con todo, la Administración española parece haberse concienciado, aunque tardíamente, de  la imperiosa necesidad de suscribir Convenios (67) para la gestión del cumplimiento de esta pena.  Pese a la insatisfacción inicial producida por su escasa aplicación (68), es innegable que la inclusión  de esta alternativa en el catálogo punitivo deja una puerta abierta a la esperanza.

NOTAS:

1. Beccaria, C., Dei delitti e delle pene, 1764. Sobre la influencia de Beccaria en América Latina,  Zaffaroni, E. R., " La influencia del pensamiento de Cesare Beccaria sobre la política criminal  en el mundo ", en Anuario de Derecho Penal y Ciencias Penales, tomo 42, Madrid, 1989, p.  521 y ss. Para una amplia ilustración sobre el Derecho penal de la Ilustración, De Rivacoba y  Rivacoba, M., " El Derecho penal de la Ilustración ", en Doctrina Penal, n. 42, Buenos Aires,  1988, p. 231 y ss.

2. García-Pablos, A., Manual de Criminología, Madrid, 1988, p. 190.

3. Howard, J., The state of prisons in England and Wales, Londres, 1777.

4. En España, la pena de galeras nace en virtud de una Pragmática de Carlos I, de 31 de enero  de 1530, manteniéndose hasta el 30 de diciembre de 1803. Para más detalle, Rodriguez  Ramos, L., " La pena de galeras en la España moderna ", en Anuario de Derecho Penal y  Ciencias Penales, Madrid, mayo-agosto 1978, p. 276 y ss; Lasala Navarro, G., Galeotes y  presidiarios al servicio de la Marina de Guerra española, Madrid, 1961. Posteriormente, los  trabajos de minas de Almadén tendrán una decisiva importancia para la economía nacional.  En ese sentido, Aylagas, F., El régimen penitenciario español, Madrid, 1951, p. 92.  Ampliamente, Sellin, T., " Reflexiones sobre el trabajo forzado ", en Revista de Estudios  Penitenciarios, n. 142, Madrid, 1959, p. 505 y ss; García Valdés, C., Teoría de la pena, 3ª ed.,  Madrid, 1985; Roldan Barbero, H., Historia de la prisión en España, Barcelona, 1988.

5. Granados Perez, C., " Alternativas a la prisión ", en Actualidad Penal, n. 8, Madrid, 1990, p.  75.

6. Mir Puig, S., " ¿ Qué queda en pie de la Resocialización ? ", en Eguzkilore. Cuadernos del  Instituto Vasco de Criminología, n. 2 (extra.), San Sebastián, 1989, p. 36.  

7. En ese sentido, Hurtado, J., Droit pénal. Partie Générale, 2ª ed., Zurich, 1997, p. 21; De La  Cuesta Arzamendi, J. L., " Alternativas a las penas cortas privativas de libertad en el  Proyecto de 1992 ", en Política Criminal y Reforma Penal. Homenaje a la memoria del Prof.  Dr. D. Juan Del Rosal, Madrid, 1993, p. 320; Muñoz Conde, F., " La prisión como problema.  Resocialización versus desocialización ", en Derecho penal y control social, Jerez, 1985, p.  89 y ss; Neuman, E./Irurzun, V. J., La sociedad carcelaria. Aspectos penológicos y  sociológicos, Buenos Aires, 1968, p. 223; Asua Batarrita, A., " Alternativas a las penas  privativas de libertad y proceso penal ", en Cuadernos de Política Criminal, n. 39, Madrid,  1989, p. 608; García Pablos, A., Problemas actuales de la Criminología, Madrid, 1984, p. 203  y ss.

8. Para una amplia ilustración, Zielinska, E., " Les mesures pénales substitutives de la privation  de liberté dans les pays socialistes européens, notamment les travaux d´intérêt général ", en  Revue de Science Criminelle et de Droit Pénal comparé, n. 1, Paris, 1985, p. 35 y ss;  Zielinska, E., " Quelques remarques sur la phase postérieure au procès en matière de  mesures pénales non privatives de liberté dans les pays socialistes européens " en  International Review of Penal Law, n. 61, Paris, 1990, p. 643 y ss. Sobre la regulación en el  nuevo Código penal ruso de 1996, Golovko, L., " Le nouveau Code pénal de la Russie ", en  Revue de Science Criminelle et de Droit Pénal comparé, n. 3, Paris, 1997, p. 561 y ss.

9. En España, la recientemente derogada redención de penas por el trabajo, tal y como la  conocimos en fechas recientes, tuvo sus orígenes en la guerra civil española de 1936-39 con  una finalidad muy concreta: paliar los efectos de la contienda, aliviando las sobrecargadas  prisiones y campos de concentración de prisioneros de guerra y condenados por delitos  políticos.

10. Sobre el particular, Huber, B., " Community Service Order " como alternativa a la pena  privativa de libertad en Inglaterra ", en Anuario de Derecho Penal y Ciencias Penales, tomo  36, Madrid, 1983, p. 35 y ss; Walker, N. D., " Algunos aspectos del sentenciamiento penal en  Inglaterra ", en Cuadernos de Política Criminal, n. 22, Madrid, 1984, p. 29 y ss; Pradel, J.,  " Aperçus sur la nouvelle pénologie anglaise ", en International Review of Penal Law, n. 63,  1992, p. 1096 y ss; Stanley, S./Baginsky, M., Alternatives to prison. An examination of Non

Custodial sentencing of offenders, Londres, 1984, p. 81 y ss; Bohan, M. W. J., " Les travaux  au profit de la communauté, une alternative aux peines de prison. Expériences faites en  Angleterre et au Pays de Galles ", en Fondation Internationale Pénale et Pénitentiaire, Le  service au profit de la communauté en tant que mesure de substitution à la peine  d´emprisonnement, Bonn-Coimbra, 1988, p. 49 y ss.

11. Aspecto este último criticable por cuanto el legislador inglés debería reservar la revocación a  los supuestos de comisión dolosa de un delito. Hablar de comisión de hecho punible supone  englobar, inadecuadamente, a las faltas y a la comisión imprudente. En parecidos términos  regula el legislador español la revocación de la libertad condicional [el art. 93 del Código  penal español establece " si en dicho período (de libertad condicional) el reo delinquiere… "]  cuando desde una perspectiva político-criminal orientada a la reinserción social del penado  sería deseable una previsión legal más abierta, que no imponga la revocación según cual sea  la naturaleza del delito y de acuerdo con las expectativas de rehabilitación del sujeto.  

12. Leroy, B./Kramer, P., " Le travail au profit de la communauté substitut aux courtes peines  d´emprisonnement ", en Revue de Science Criminelle et de Droit Pénal comparé, n. 1, Paris,  1983, p. 37 y ss.

13. Couvrat, P., " Les trois visages du travail d´intérêt général ", en Revue de Science Criminelle  et de Droit Pénal comparé, n. 1, Paris, 1989, p. 158 y ss; Boyer, B. M., " Ambiguïtés de la  nature juridique du sursis assorti de l´obligation d´accomplir un travail d´intérêt général ", en  Revue de Science Criminelle et de Droit Pénal comparé, n. 2, Paris, 1990, p. 310 y ss;  Casorla, F., " Le Droit français. Exécution des peines ", en Revue internationale de Droit  pénal, n. 61, 1990, p. 555 y ss; Couvrat, P. / Massé, M., Circulation routière: infractions et  sanctions, Paris, 1989, p. 318 y ss; Cario, R., " El trabajo de interés general tras 10 años de  aplicación en Francia ", en Eguzkilore. Cuaderno del Instituto Vasco de Criminología, n. 7,  San Sebastián, 1993, p. 41 y ss; Pradel, J., " Le travail d´intérêt général. L´expérience  française ", en Fondation internationale pénale et pénitentiaire, Le service au profit de la  communauté en tant que mesure de substitution à la peine d´emprisonnement, Bonn Coimbra, 1988, p. 27 y ss; Pradel, J., Droit pénal comparé, Paris, 1995, p. 595 y ss;  Papatheodorou, T., " La personalisation des peines dans le nouveau code pénal français ", en  Revue de Science Criminelle et de droit Pénal comparé, n. 1, Paris, 1997, p. 15 y ss; De La  Cuesta Arzamendi, J. L., " La sanción de trabajo en provecho de la comunidad ", en La Ley,  n. 2, Madrid, 1985, p. 1073 y ss.

14. Para mayor detalle, ver Circular de 14 de mayo de 1993, en Code Pénal, ed. Dalloz, Paris,  1995-96, p. 244 y ss.

15. La pena de prestación de trabajos en favor de la comunidad aparece por primera vez en la  Proposición de Ley n. 117/I, de 28 de julio de 1977.

16. Para una amplia ilustración sobre su regulación en el Derecho portugués, Figueiredo Dias, J.  de, Direito penal português. Parte Geral II, Aequitas, 1993, p. 571 y ss; Correia, M. E., " Le  travail au profit de la communauté et le nouveau Code pénal portugais ", en Fondation  Internationale Pénale et Pénitentiaire, Le service au profit de la communauté en tant que  mesure de substitution à la peine d´ emprisonnement, Bonn-Coimbra, 1988, p. 91 y ss; Rodrigues, A., " Le Droit portugais ", en Revue internationale de Droit pénal, n. 61, 1990, p.  675 y ss; Oliveira de Miranda Pereira, L. M., " Community Service in Portugal. How did  Community Service perform since its implementation in the 1982 amendment of the Penal  Code ? ", en Albrecht, H. J./Schädler, W. (ed.), Gemeinnützige Arbeit, Freiburg, 1986, p. 139  y ss.

17. Para más detalle, Maia Gonçalves, M., Código Penal Português. Anotado e comentado,  Coimbra, 1996, p. 329 y ss.

18. En el ámbito del Derecho peruano, el Proyecto Hurtado de 1989 preveía, en su art. 46, la  remisión de parte de la pena si el condenado cumplía óptimamente sus servicios.  Lamentablemente, esta iniciativa no prosperó en el Código penal peruano de 1991.

19. Beristain, A., " Cárceles españolas comunes y militares y sus substitutivos ", en Estudios  Vascos de Criminología, Bilbao, 1982, p. 551, al señalar que " por desgracia, las autoridades  judiciales no pueden aplicar todavía en España algunos substitutivos ya comunes en otras  naciones de nuestro mundo cultural, como…los trabajos o servicios en provecho de la  comunidad "; De La Cuesta Arzamendi, J. L.,, p. 1067 y ss (nota 13); Granados Pérez, C., p.  80 (nota 5); Luzón Peña, D. M., " El Anteproyecto de CP 1992, observaciones de urgencia ",  en Jueces para la Democracia, n. 14, 3/1991, p. 57, al apuntar que " …se echan en falta otras  posibilidades de sustitución de penas no graves por trabajo de utilidad pública "; Mir Puig, S.,  " Alternativas a la prisión en el Borrador de Anteproyecto de Código penal de 1990 "; en  Política criminal y reforma penal. Libro homenaje a la memoria del Prof. Dr. D. Juan Del  Rosal, Madrid, 1993, p. 854; Gimenez Salinas Colomer, E., " Penas privativas de libertad y  alternativas ", en Eguzkilore. Cuadernos del Instituto Vasco de Criminología, n. 7, San  Sebastián, 1993, p. 84; De La Cuesta Arzamendi, J. L., " Alternativas… " , p. 344 (nota 7), al  señalar " la timidez y especial cautela que el Proyecto de 1992 mantiene en cuanto a la  sustitución y alternativas a las penas cortas privativas de libertad… ", añadiendo que " se  olvidan ejemplos fundamentales de Derecho comparado, como el trabajo en provecho de la  comunidad ". En contra, Manzanares, J. L./Cremades, J., Comentarios al Código penal,  Madrid, p. 28, apuntando que " persisten las dudas acerca de la oportunidad y operatividad  de esta pena ".

20. Pese a la Propuesta Alternativa a la Parte General del Código penal presentada por el Grupo  parlamentario comunista como artículo primero de la enmienda a la totalidad al Proyecto de  Ley Orgánica de Reforma parcial del Código penal, de 26 de febrero de 1982, que en su art.  74 introducía la pena de trabajo de utilidad social. Para una amplia ilustración sobre el  particular, Valmaña Ochaíta, S., Substitutivos penales y proyectos de reforma en el Derecho  penal español, Madrid, 1990, p. 171 y ss.

21. Art. 48: " El trabajo en beneficio de la comunidad tendrá una duración mínima de 20 horas y  máxima de 120 horas. Las circunstancias de su ejecución se establecerán  reglamentariamente ".

22. Manzanares, J. L./Cremades J, p. 28 (nota 19).

23. Así, el Proyecto de 1986 (art. 61), el Proyecto de 1989 (art. 38), y el Proyecto Alternativo de  Hurtado de 1989 (art. 45).

24. En ese sentido, Serrano Butragueño, I., Las penas en el nuevo Código penal, Granada, 1996,  p. 47; Boldova Pasamar, M. A./Alastuey Dobon, M. C., en Gracia Martín, L. (coord.), Las  consecuencias jurídicas del delito en el nuevo Código penal español, Valencia, 1996, p. 133;  Landrove Díaz, G., Las consecuencias jurídicas del delito, Madrid, 1996, p. 82; Mir Puig, S.,  Derecho Penal. Parte General, 4ª ed., Barcelona, 1996, p. 727; Manzanares J. L./Cremades,  J., p.28 (nota 19);. Huber B., p. 40 (nota 10), entiende que " lo que debe producir el efecto  penal no es precisamente la prestación del trabajo, sino la pérdida de tiempo libre ". En  idéntico sentido, Figueiredo Dias, J. de, p. 573 (nota 16).

25. Art. 33: " 1. En función de su naturaleza y duración, las penas se clasifican en graves, menos  graves y leves. 3. Son penas menos graves:…j) los trabajos en beneficio de la comunidad de  noventa y seis a trescientas ochenta y cuatro horas. 4. Son penas leves:…e) los trabajos en  beneficio de la comunidad de dieciséis a noventa y seis horas ".

26. Este aspecto es desigualmente valorado por la doctrina. Larrauri, E., " Suspensión y  sustitución de la pena en el nuevo Código penal ", en Estudios penales y criminológicos, XIX,  Santiago de Compostela, 1996, p. 215, señala que " sorprende que la pena de cárcel sólo  pueda ser sustituida por arresto de fin de semana o multa pero no por trabajo en beneficio de  la comunidad ". En contra, Salinero Alonso, C., " El sistema de penas en el Código penal de  1995 " en Jueces para la democracia, n. 30, Madrid, 1997, p. 75, sostiene que " esta  pena…se ha introducido de manera muy tímida. Esta prudencia del legislador es saludable en cuanto realmente no se conocen a ciencia cierta las bondades prácticas de esta pena nueva  en nuestro ordenamiento "

27. De Sola Dueñas, A., " Penas alternativas, formas substitutivas de la ejecución de las penas  privativas de libertad y medidas de seguridad en el nuevo Código penal ", en Revista de  Derecho penal y Criminología, n. 6, Madrid, 1996, p. 1215.

28. Así lo interpreta mayoritariamente la doctrina española: Doñate Martín, A., " La suspensión  con puesta a prueba y el trabajo social al servicio de la comunidad ", en III Jornadas  Penitenciarias Andaluzas, Sevilla, 1987, p. 274; De Sola Dueñas A, p. 1215; Muñoz Conde,  F./García Arán, M., Derecho penal. Parte General, 2ª ed., Valencia, 1996, p. 540; Martinez

Buján Pérez, C., " La regulación de la pena de multa en el Código penal español de 1995 ",  en Estudios Penales y Criminológicos, XX, Santiago de Compostela, 1997, p. 268; Valmaña  Ochaíta, S., p. 178 (nota 20); De Sola Dueñas, A./García Arán/Hormazabal Malarée.,  Alternativas a la prisión, Barcelona, 1986, p. 62; Molina Blazquez, C., La aplicación de la  pena, Barcelona, 1996, p. 26; Boldova Pasamar, M. A./Alastuey Dobón, M. C., en Gracia  Marttín, L.(coord.), p. 134 (nota 24); Salinero Alonso, C., p. 76 (nota 26); Landrove Díaz, G.,  p. 83 (nota 24); López Garrido, D./García Arán, M., El Código penal de 1995 y la voluntad del  legislador, Madrid, 1996, p. 62; Valldecabres Ortiz, I., " Artículo 49 ", en Vives Antón, T.  S.(coord.), Comentarios al Código penal de 1995, Valencia, 1996, p. 338; Rico J. M., Las  sanciones penales y la política criminológica contemporánea, Madrid, 1979, p. 105.  Críticamente, Mapelli Caffarena, B./Terradillos Basoco, J., Las consecuencias jurídicas del  delito, 3ª ed., Madrid, 1996, p. 177, al apuntar que " el trabajo forzado y obligado son dos  cosas distintas. El primero tiene un carácter aflictivo, en tanto que el segundo se ejecuta bajo  las mismas condiciones y garantías que el trabajo en libertad. Exigir siempre el  consentimiento introduce una limitación a la aplicación de esta pena, muchas veces  injustificada (piénsese en la colaboración en casos de graves catástrofes o calamidades  sociales ".

29. En ese sentido, O´Donnell L, D., Protección internacional de los Derechos Humanos, Lima,  1988, p. 111 y ss; Prado , V., Todo sobre el Código penal, tomo I, Lima, 1996, p. 90. 30. Art. 8. 3º: " a) Nadie será constreñido a ejecutar un trabajo forzoso u obligatorio; b) El inciso  precedente no podrá ser interpretado en el sentido de que prohibe, en los países en los  cuales ciertos delitos pueden ser castigados con la pena de prisión acompañada de trabajos  forzados, el cumplimiento de una pena de trabajos forzados impuesta por un tribunal  competente; c) No se considerarán como "trabajo forzoso u obligatorio", a los efectos de este  párrafo: i) Los trabajos o servicios que, aparte de los mencionados en el inciso b, se exijan  normalmente de una persona presa en virtud de una decisión judicial legalmente dictada, o de  una persona que habiendo sido presa en virtud de tal decisión se encuentre en libertad  condicional; ii) El servicio de carácter militar… " (el subrayado es nuestro).

31. Sobre el particular, el art. 133. 1 del Reglamento Penitenciario español de 1996 dispone que  " Todos los penados tienen el deber de trabajar conforme a sus aptitudes… ". Asimismo, el  art. 65 del Código de ejecución penal peruano establece que " el trabajo es un derecho y un  deber del interno… ".

32. En idéntico sentido se pronuncia la mayoría de las legislaciones que regulan la pena de  trabajo en beneficio de la comunidad. Así, el art. 58. 5º del Código penal portugués establece  que " la pena de prestación de trabajo a favor de la comunidad sólo puede ser aplicada con la  aceptación del condenado "; el art. 131-8 del Código penal francés de 1994 prevé que " La  pena de trabajo de interés general no puede ser dictada contra el reo que la rechaza o que se  encuentra ausente durante la vista. El presidente del Tribunal, antes de dictar sentencia,  informa al reo de su derecho a rechazar el cumplimiento de un trabajo de interés general y  recibe su respuesta "; en Italia, el art. 102. 1º de la Ley 689/ 1981 condiciona la admisión al  " trabajo substitutivo " a la petición del interesado; en Inglaterra, la Powers of Criminal Courts  Act de 1973 establece, en su sección 14 (2), que el condenado debe aceptar la obligación.

33. Respecto de la legislación mejicana, Ramirez Delgado, J. M., Penología, México D. F., 1995,  p. 132. Tras señalar las reticencias de un amplio sector doctrinal a la imposición de la pena  sin el consentimiento del condenado, este autor justifica el contenido del texto punitivo  fundamentándose en la previsión expresa del art. 5 de la Constitución mejicana: " Nadie  podrá ser obligado a prestar trabajos personales… sin su pleno consentimiento…salvo el  trabajo impuesto como pena por la autoridad judicial… ".

34. López Garrido, D./García Arán M., p. 62 (nota 28). En idéntico sentido, Manzanares  Samaniego, J. L., " Artículo 49 ", en Conde-Pumpido, Ferreiro, C. (dir.), Código Penal.  Doctrina y Jurisprudencia, Madrid, 1997, p. 1050; De Sola Dueñas, A., García Arán, M. y Hormazabal Malarée, H. p. 64 (nota 28); De Sola Dueñas, A., p. 1215 (nota 28). En contra,  Serrano Butragueño, I., " Artículo 49 ", en Serrano Butragueño, I. (ed.), Código Penal de  1995. Comentarios y jurisprudencia, Granada, 1997, p. 538. En el Derecho comparado, el  Código penal francés de 1994, en sus artículos 131-22 y 131-36, atribuye funciones  decisorias al " juge de l´application des peines " respecto de las modalidades de ejecución de  la pena de trabajo de interés general y del establecimiento de la lista de trabajos susceptibles  de ser realizados; en Italia, el art. 105.1º de la ley 689/1981, atribuye, asimismo,  competencias al " magistrato di sorveglianza ". Idéntica previsión encontramos en el art. 149,  I, de la Ley de Ejecución penal brasileña. Para más detalle, Prado L. R./Bitencourt, C. R.,  Elementos de Direito Penal. Parte Geral, Sao Paulo, 1995, p. 134; Fragoso, H. C., Liçoes de  Direito Penal. A nova Parte Geral, Rio de Janeiro, 1986, p. 322; De Jesus, D. E., Comentários  ao Código penal, 2ª ed, Sao Paulo,1986, p. 597; Dotti, R. A., Reforma Penal Brasileira, Río de  Janeiro, 1988, p. 251.

35. Críticamente, Prado, V., p. 97 (nota 29).

36. En el IV Congreso Internacional de Derecho Penal, celebrado en París en 1937, ya se ponía  de manifiesto que " El principio de legalidad, base del Derecho penitenciario, como lo es del  Derecho penal, así como la garantía de la libertad individual, exigen la intervención del juez  en la ejecución de las penas y medidas de seguridad. La Administración penitenciaria  encargada de esta ejecución deberá conservar su completa autonomía e independencia ". En  idéntico sentido, la Regla 56.2 del Consejo de Europa (Resolución 73/5) señala que " El  respeto a los derechos individuales de los reclusos, en particular la legalidad de la ejecución  de las penas, deberá estar asegurada por el control ejercido conforme a la reglamentación  nacional por una autoridad judicial o cualquier otra autoridad legalmente habilitada para visitar  a los reclusos y no perteneciente a la Administración penitenciaria ". En el ámbito  latinoamericano, conviene recordar que fue Brasil el país que, en los años veinte, introdujo  por primera vez la figura del Juez de Ejecución y el Consejo Penitenciario. Para mayor  detalle, entre otros, Asensio Cantisan, H., " El Juez de Vigilancia ", en Revista de Estudios  Penitenciarios, n. 237, Madrid, 1987, p. 9 y ss. En el caso europeo ha sido Italia el primer país  en introducir la figura de la Magistratura di Sorveglianza, siendo la institución francesa del  Juez de aplicación de penas la que resulta más completa en cuanto a atribuciones se refiere.  En el mismo sentido, Alonso de Escamilla, A., El Juez de Vigilancia Penitenciaria, Madrid,  1985, p. 182 y ss.  

37. García Arán, G., " El trabajo en beneficio de la comunidad ", en Cuadernos jurídicos, n. 38,  Madrid, 1996, p. 38.

38. Ley Orgánica 1/1979, de 26 de septiembre, General Penitenciaria (BOE n. 239, de 5 de  octubre de 1979).

39. En idéntico sentido, Manzanares Samaniego, J. L./Ordoñez Ortiz, B., " La ejecución de las  penas de trabajo en beneficio de la comunidad y el arresto de fin de semana: el Real Decreto  690/1996, de 26 de abril ", en Actualidad Penal, n. 27, Madrid, 1-7 julio 1996, p. 490; López  Garrido, D./García Arán, M., p. 63 (nota 28); Mapelli Caffarena, B./Terradillos Basoco, J., p.  178 (nota 28).

40. Prado , V., p. 97 (nota 29).

41. Del Rosal Blasco, B., en las notas a Jones, S., " El aplazamiento del fallo. Una valoración  sobre diez años ", en Cuadernos de Política Criminal, n. 23, Madrid, 1984, p. 257. 42. Art. 37 CP: " 1. El arresto de fin de semana tendrá una duración de treinta y seis horas y  equivaldrá, en cualquier caso, a dos días de privación de libertad. Tan sólo podrán imponerse  como máximo veinticuatro fines de semana como arresto, salvo que la pena se imponga  como substitutiva de otra privativa de libertad; en tal caso su duración será la que resulte de  la aplicación de las reglas contenidas en el artículo 88 de este Código. 2. Su cumplimiento  tendrá lugar durante los viernes, sábados o domingos en el establecimiento penitenciario más  próximo al domicilio del arrestado. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, si las  circunstancias lo aconsejaran, el Juez o Tribunal sentenciador podrá ordenar, previo acuerdo  del reo y oído el Ministerio Fiscal, que el arresto de fin de semana se cumpla en otros días de  la semana, o de no existir Centro penitenciario en el partido judicial donde resida el penado,  siempre que fuera posible, en depósitos municipales. 3. Si el condenado incurriera en dos  ausencias no justificadas, el Juez de Vigilancia, sin perjuicio de deducir testimonio por el  quebrantamiento de condena, podrá acordar que el arresto se ejecute ininterrumpidamente.  4. Las demás circunstancias de ejecución se establecerán reglamentariamente de acuerdo  con lo dispuesto en la Ley penitenciaria, cuyas normas se aplicarán supletoriamente en lo no  previsto expresamente en este Código ".

43. Con los módulos de conversión que establece el legislador español, quien haya sido  condenado a una pena de arresto de seis fines de semana puede ver su condena sustituida  por 12 jornadas de trabajo en beneficio de la comunidad. Con un sencillo cálculo matemático  se concluye que 12 jornadas equivalen a 96 horas de trabajo. Este error obedece a la  inoportuna coincidencia, establecida en el art. 33, entre el límite máximo y mínimo que separa  el carácter leve o menos grave de este pena: las 96 horas. En el mismo sentido, Vaello  Esquerdo, E., " El sistema de penas ", en Del Rosal Blasco, B. (ed.), Estudios sobre el nuevo  Código penal de 1995, Valencia, 1997, p. 37.

44. Recordemos que el art. 33 señala que es pena leve los trabajos en beneficio de la comunidad  de dieciséis a noventa y seis horas. Idéntica crítica la podemos encontrar en Boldova  Pasamar, M. A., " Penas privativos de derechos ", en Gracia Martín, L., p. 136 (nota 24).  Como señala este autor, " estos problemas se habrían evitado si en el art. 33 se hubiera  establecido para esta pena una duración por jornadas (y no por horas), con un mínimo de una  jornada como pena leve (o de dos, modificando el art. 40), y de catorce jornadas como pena  menos grave. De este modo cuadrarían las cuentas ".

45. Así lo mantiene Valldecabres Ortíz, I., p. 338 (nota 28).

46. Pensemos que 384 horas (límite máximo previsto en el art. 33) equivalen, en definitiva, a 48  jornadas de trabajo.

47. Art. 52 del Código Penal peruano: " En los casos en que no fuera procedente la condena  condicional o la reserva del fallo condenatorio, el Juez podrá convertir la pena privativa de  libertad no mayor de dos años en otra de multa, prestación de servicios a la comunidad o  limitación de días libres, a razón de un día de privación de libertad por un día-multa, por una  jornada de prestación de servicios a la comunidad o por una jornada de limitación de días  libres ".

48. Y no 25, como apunta erróneamente Prado , V., p. 87 (nota 29).

49. Nótese la redundancia del legislador por cuanto la pena de prestación de servicios a la  comunidad constituye una pena limitativa de derechos.

50. En el primer párrafo del art. 56 se establece la equivalencia de un día de pena privativa de  libertad por cada día-multa no pagado. Para una mayor ilustración sobre los sistemas de  conversión de la multa en los distintos Proyectos de Código penal peruanos, Prado , V., p. 74  (nota 29).

51. Así lo define la Real Academia Española en su Diccionario de la lengua española, vigésima  primera edición, Madrid, 1992, p. 558.

52. Críticamente, Serrano Butragueño, I., p. 538 (nota 24);. Manzanares Samaniego, J.  L./Ordóñez Sánchez, B., p. 490 (nota 34), ponen de manifiesto su preocupación " sobre todo  si se recuerda la precariedad de medios con que se tropieza ya para cumplir a satisfacción  las funciones (de la Administración penitenciaria) tradicionales y consolidadas (control de  permisos y de las libertades condicionales, asistencia social efectiva, etc.). Tras señalar la  inactividad del Ministerio de Justicia e Interior al respecto, añaden que " es de temer que se  recorrerá con prisas la vía convencional para trasladar a otros las funciones de gestión de los  trabajos, asesoramiento, seguimiento y asistencia… ". Observaciones acertadas si  consideramos que, del contenido del art. 2 2º (" Excepcionalmente, en caso de inexistencia  de convenio o insuficiencia de plazas, el penado podrá proponer un trabajo concreto, aún  cuando no esté convenido con la Administración penitenciaria… ") se desprende el pesimismo  del propio legislador en la existencia de trabajo para todos los penados.

53. Obsérvese la utilización del sustantivo " jornada " en plural, lo que parece contradecir, una  vez más, el límite mínimo que establece el art. 40 del Código penal (un día). 54. En el mismo sentido, Manzanares Samaniego, J. L./Ordóñez Sánchez, B., p. 491 (nota 34), al  señalar, acertadamente, que " de esta forma se procede, por ejemplo, con las penas de  prisión, para que, a partir de ahí, actúe la Administración, sin perjuicio del control de los  Jueces o Tribunales representados generalmente por el Juez de Vigilancia ". 55. Art. 4. 3º del RD 690/1966: " Una vez que el penado haya prestado su conformidad con el  trabajo que se le propone, la Administración penitenciaria elevará la propuesta al Juez o  Tribunal a los efectos oportunos ". Trámite procesal que consideramos inoportuno pues  supone un reenvío de la causa al órgano judicial, produciéndose, con ello, un retraso, que  aventuramos considerable, del inicio de la ejecución de la pena.

56. Art. 5. 2º: " La ejecución de esta pena estará regida por un principio de flexibilidad a fin de  hacer compatible en la medida de lo posible el normal desarrollo de las actividades diarias del  penado con el cumplimiento de la pena impuesta. A tal efecto, cuando concurra causa justificada, podrá autorizarse por el Juez o Tribunal el cumplimiento de la misma de forma  partida, en el mismo o diferentes días y en períodos mínimos de dos horas ". 57. Art. 5. 3º: " La realización del trabajo no será retribuida, pero el penado será indemnizado por  la entidad a beneficio de la cual sea prestado por los gastos de transporte y, en su caso, de  manutención, salvo que estos servicios los preste la propia entidad ". Críticamente,  Manzanares Samaniego, J. L./Ordóñez Sánchez, B., p. 495 (nota 34), al señalar,  acertadamente, que " el problema puede plantearse cuando dicha entidad no esté en  condiciones de correr con aquellos gastos, o no le compense hacerlo ". Bueno habría sido  recordar que en principio " el trabajo en beneficio de la comunidad será facilitado por la  Administración ", y recoger consecuentemente alguna previsión sobre las cargas económicas  que la misma deberá soportar cuando sólo así se pueda garantizar ese puesto de trabajo que  permite el cumplimiento de la pena en términos reales y sin demora".

58. Art. 88. 3º CP 95: " En el supuesto de quebrantamiento o incumplimiento en todo o en parte  de la pena substitutiva, la pena de prisión o de arresto de fin de semana inicialmente  impuesta se ejecutará descontando, en su caso, la parte de tiempo que se haya cumplido, de  acuerdo con las reglas de conversión respectivamente establecidas en los apartados  precedentes ". Críticamente, García Arán, G., p. 41 (nota 37), al señalar que la redacción  dada al precepto equiparando quebrantamiento e incumplimiento parece que se refiere tanto  a los casos de cumplimiento defectuoso como a los de incumplimiento malicioso,  estableciendo la misma consecuencia jurídica para ambos supuestos, lo que, no parece  correcto del todo; Mapelli Caffarena, B./Terradillos Basoco, J., p. 178 (nota 28), al resaltar que  no parece oportuno que cuestiones tan graves como las causas y condiciones de revocación  de una pena vengan determinadas en sede reglamentaria.

59. A los que, lamentablemente, recurre con demasiada frecuencia el legislador penitenciario.  Recuérdese al respecto el catálogo de faltas disciplinarias (salpicado de conceptos vagos y  faltos de concreción) de los, aún vigentes, arts. 108 a 110 del Reglamento Penitenciario de  1981. Sobre el particular, Tamarit Sumalla, J. M./Sapena Grau, F./García Albero, R., Curso de  Derecho Penitenciario, Barcelona, 1996, p. 181 y ss.

60. Obsérvese que el art. 2 del RD se refiere también a entidades " privadas ". 61. Boldova Pasamar, M. A., en Gracia Martín, L., p. 140 (nota 24).

62. Mediante la que se establecen medidas para la aplicación de la pena de trabajo en favor de la  comunidad.

63. El art. 51 de la Constitución peruana de 1993 establece que " La Constitución prevalece  sobre toda norma legal; la ley, sobre las normas de inferior jerarquía, y así sucesivamente… ". 64. En el mismo sentido, Vaello Esquerdo, E., p. 38 (nota 43).

65. Bacigalupo, E., " Alternativas a la pena privativa de libertad en el Derecho penal Europeo  actual ", en Poder Judicial, n. 43-44, Madrid, 1996, p. 133.

66. Ley 48/1984, de 26 de diciembre, y Real Decreto 266/1995, de 24 de febrero. En este  sentido, el art. 6 de la Ley señala que " 1. Quienes sean declarados objetores de conciencia  estarán exentos del servicio militar y quedarán obligados a realizar una prestación social  sustitutoria consistente en actividades de utilidad pública. 2. El Consejo de Ministros  determinará los sectores en que se desarrollará dicha prestación, señalándose como  prioritarios los siguientes: a) Protección Civil; b) Conservación del medio ambiente, mejora del  medio rural y protección de la naturaleza; c) Servicios sociales y, en particular, los que  afecten a la acción comunitaria, familiar, protección de menores y adolescentes, tercera edad,  minusválidos, minorías étnicas, prevención de la delincuencia y reinserción social de  alcohólicos, toxicómanos y ex reclusos; d) Servicios sanitarios; e) Cualesquiera otras  actividades, servicios u obras de carácter análogo que sean de interés general. 3. A los  objetores de conciencia se les asignarán trabajos y funciones de tal manera que no se incida  negativamente en el mercado de trabajo ".

67. Así, el Convenio firmado el día 26 de febrero de 1997 entre la Consejería de Educación y  Cultura de la Junta de Comunidades de Castilla la Mancha y el Organismo Autónomo  " Trabajo y Prestaciones penitenciarias ", en el que se ofertan 28 plazas para el cumplimiento  de penas de trabajo en beneficio de la comunidad en el ámbito de esa Comunidad Autónoma,  y el Convenio suscrito el 19 de Mayo de 1997 entre el Ministerio de Interior y la Federación  Española de Municipios y Provincias, por el que ésta última se compromete a llevar a cabo  una labor de contacto y recogida de las ofertas de los municipios, de difusión entre éstos de  las peculiaridades de esta pena y de coordinación de toda la información sobre puestos de  trabajo. Para más detalle, vid. Diario ABC, 18 de mayo de 1997, Madrid, p. 77.

68. Vid. Diario ABC, 21 de mayo de 1997, Madrid, p. 56. En el mismo se señala que " sólo  veinticuatro presos se han acogido a la posibilidad de sustituir cárcel por trabajo social ", para  añadir que " los cambios tardan en imponerse, aunque como en este caso eviten que el  individuo que ha cometido un delito se vea privado de libertad. El 50 por ciento de los  condenados prestan sus servicios a la Administración penitenciaria: hacen de jardineros,  trabajan en granjas, realizan servicios de auxiliares, de ordenanzas o de mantenimiento.  Algunas ONG, como Cruz Roja o Proyecto Hombre podrían sumarse a la oferta de plazas  fijas para presos ".